21-08 pheúgo fliehen

  21-08   *       p h e ú g o                   5  x                fliehen     G9, 781    1.  fliehen,  sich auf die Flucht machen,  flüchten,  entfliehen;  bes. a.  vermeiden. b.  entschwinden,  entfallen. 2.  verbannt sein od. werden,  in die...

21-26 phoné, he Stimme; Sprache

  21-26   *       p h o n é,  h e                 7  x                        Stimme;  Sprache     G9, 796     1.  Laut,  Ton,  Stimme. 2.  Sprache,  Mundart,  Dialekt       megále  –  groß, laut: 1, 26               unreiner...

22-08 cheír, he Hand

  22-08   *   c h e í r,  cheirós,  h e           24  +  [[ 1  +  [ 1 ] ]]  x                       Hand                               12  x    Kraftübertragungen durch  Jesu  Hände:   3  x      kratésas  tês  cheirós  –  gepackt die...

22-13 chitón, tò (Unter)Gewand

  22-13   *   c h i t ó n,  h o            2  x          (Unter)Gewand     Kontrast:   Weisung  Jesu  an Schüler          6, 9 –  Hoherpriester mit mehr als einem Untergewand               14,...

22-21 christós, ho Gesalbter, Messias, Christus

  22-21   *        c h r i s t ó s,  h o                      7  x              Gesalbter,  Messias;  Christus     G9, 809   christós   3   poet.     1.  zum Bestreichen geeignet;    2.  gesalbt; ho  Christós   der Gesalbte des Herrn,  Messias,  Jesus ...