16-017 * p a r a – d í d o m i 20 x übergeben, überliefern; verraten; gestatten
G9, 571 hingeben, übergeben, überliefern; im bes.
a. zurückgeben;
b. in die Gewalt jmds. geben, verraten, preisgeben;
c. weitergeben, verbreiten, bekanntmachen;
d. zugeben, überlassen, gewähren, gestatten
12 x Jesus:
7 x über sich:
5 x der Sohn des Menschen 9, 31; 10, 33 (2 x); 14, 21. 41
2 x mich 14, 18. 42
3 x Schicksal seiner Schüler 13, 9. 11. 12
1 x ho karpós – Frucht 4, 29
1 x he parádosis – Überlieferung 7, 13 gegen Pharisäer + Schriftexperten aus Jerusalem
8 x Verschiedene:
1 x Johannes der Täufer 1, 14
3 x Judas Iskarioth 3, 19; 14, 10. 11
1 x ho paradidoùs autón – der Überliefernde ihn 14, 44
1 x Hohepr. mit Schriftexp. + Ältesten + ganzer Hoher Rat 15, 1
1 x die Hohepriester 15, 10 3er
1 x Pilatos 15, 15
10 x in 14 – 15
4 x im Futur gebraucht: Parallelisierungen Jesus – Schüler
fut. paradósousin 10, 33 Jesus über den Sohn des Menschen a
fut. paradósousin 13, 9 Jesus: euch – zu den ersten 4 Schülern b
fut. paradósei 13, 12 Jesus über Christen b’
fut. paradósei 14, 18 Jesus: me – zu den 12 a’
erstes Ma: 1, 14 Johannes der Täufer
Metà dè tò paradothênai pass. aor. inf. tòn Ioánnen
Nach (aber) dem Überliefert-worden-sein (ins Gefängnis) des Johannes aber
êlthen med. aor. ho Iesoûs eis tèn Galilaían
ging/kam Jesus hinein in die Galilaia
letztes Mal: 15, 15 Pilatos überliefert Jesus
kaì parédoken aor. tòn Iesoûn
und überlieferte Jesus
phragellósas aor. part. hína staurothê pass. aor. coni..
gegeißelt damit (gegeißelt) er gekreuzigt würde.
siehe
JM 1.2.4.2 3er-Rhythmus zur Steigerung der Spannung und Präzisierung
JM 1.2.7.3 Parallel-Setzen Jesu mit Männern