10-116 * k ý r i o s, h o 16 + [[ 2 ]] x Herr
G9, 460 II. subst. 1. ho k ´yrios Herr; bes. Hausherr, Eheherr, Vormund, Anrede an Höhergestellte; NT k ´yrios allein = Gott od. Christus
2. he kyría. a. Vollmacht. b. regelmäßige Volksversammlung.
3. tò k ´yrion. a. Souveränität; Hauptsache, das Entscheidende.
seit der LXX/Septuaginta-Übersetzung des AT (aus dem Hebräischen in hellenistisches Griechisch, 3./2. Jhd v. Chr., in Alexandria) eine der Umschreibungen des Gottesnamens
1, 2 – 13 1 x Zit. Jes 40, 3
GALILÄA-Teil 3 x:
2, 28 Jesus zu den Pharisäern Juden
5, 19 Jesus zum geheilten Dämonisierten Heide Mann
7, 28 Syrophönizierin zu Jesus Heidin Frau
JERUSALEM-Teil 12 x:
7 x Zitate aus AT:
11, 9 Ps 118, 25 s Festpilger beim Einzug Jesu in Jerusalem
12, 11 Ps 118, 22 s Jesus zu den Hohenpriestern
12, 29 (2 x) Dtn 6, 4 Jesus zum Schriftgelehrten
12, 30 Dtn 6, 5 Jesus zum Schriftgelehrten
12, 36 (2 x) Ps 110, 1 Jesus zu allen, bes. den Schriftgelehrten
3 x Jesus indirekt über sich selber:
11, 3 vor Einzug in Jerusalem
12, 37 zerpflückt die Schriftgelehrten-Argumentation „Sohn Davids“
13, 35 im Wachsam-Sein-Gleichnis
2 x Jesus über Gott
12, 9 indir.
tí [oûn] poiései fut. ho k ýrios toû ampelônos;
Was [also] wird tun der Herr des Weinbergs ?
13, 20 direkt
kaì ei mè ekolóbosen aor. coni. kýrios tàs heméras,
und wenn nicht verkürzte (der) Herr die Tage,
erstes Mal: 1, 3 Jes 40, 3
hetoimásate tèn hodón kyríou
bereitet den Weg (des) Herrn
letztes Mal: 13, 35
gregoreîte oûn·
Wacht also;
ouk oídate gàr póte ho kýrios tês oikías érchetai,
nicht wißt ihr nämlich wann der Herr des Hauses kommt,
siehe