10-113   *        k y n á r i o n,  t ò                2  x            Hündchen

 

demin.  v.  k ´yon

 

 

 

7, 27

 

27  kaì  élegen impf.  autê·
Und  er sagte            ihr:

áphes aor. imp.     prôton  chortasthênai pass. aor. inf.  tà  tékna,
Zu-lass   (dass)  zuerst     gesättigt/satt wurden       die    Kinder,

ou      gár    estin präs.      kalòn
nicht  nämlich   ist es    schön/gut/richtig

labeîn aor. inf.  tòn  árton  tôn  téknon
zu nehmen    das  Brot   der   Kinder

kaì           toîs  kynaríois  baleîn aor. inf. .
und  (es)  den Hündchen  zu werfen.

 

 

7, 28

    

28  he  dè   apekríthe med. aor.  kaì  légei präs.  autô·
Die   aber   antwortete             und  sagt           ihm:

k ´yrie·
Kyrios/Herr:

kaì            tà   kynária        hypokáto  tês  trapézes
und/auch  die   Hündchen  unterhalb  des  Tisches

esthíousin präs.  apò  tôn       psichíon                    tôn     paidíon.
essen               von    den   Stückchen/Krümchen  der  (Klein)Kinder/Kindchen !

 

 

 

siehe

JL  1.3.6   Juden  +  Heiden