05-036 * e k – p l é s s o 5 x heraussschlagen; Pass.: fassungslos, bestürzt sein; eig.: herausgeschlagen worden sein
G9, 258 1. act. a. herausschlagen, vertreiben;
b. betäuben, verwirren.
2. pass. betäubt werden, erschrecken, bestürzt, verdutzt, erstaunt sein.
außer Fassung bringen; pass. sich entsetzen
Pass.: außer sich geraten, staunen; erschrecken, bestürzt (erschüttert, entsetzt, betroffen) sein
Jesus lehrt + heilt – Wirkung: exepléssonto pass. impf. 5 x – i m m e r pass. impf. !
1, 22 a Synagoge Kafarnaum, Sabbat
ex. epì tê didachê autoû.
fassungslos waren sie wegen/über die Lehre seine.
6, 2 b Synagoge Nazareth, Sabbat – Nachbarn, Verwandte
légontes póthen toúto taûta;
sagend woher diesem dieses ?
7, 37 c Dekapolis – HEIDEN
légontes kalôs pánta pepoíeken,
sagend schön/gut alles gemacht hat er,
10, 26 b’ die 12 – wegen Reichsein als Hindernis für das (König)Reich Gottes
légontes pròs heautoús· kaì tís dýnatai sothênai;
sagend zu einander: und wer kann/vermag gerettet werden?
11, 18 a’ pâs ho óchlos – das ganze Volk, im Tempel in Jerusalem
ex. epì tê didachê autoû.
fassungslos waren sie wegen/über die Lehre seine.
wie sorgfältig! :
1. und 5. Mal: die Leute in der Synagoge + die Pilger im Tempel
2. und 4. Mal: „alte“ Familie + „neue“ Familie: auf sich selber fixiert
3. Mal in MITTE-Stellung: die HEIDEN verstehen Jesus so wie er ist
vgl. Jona-Erzählung: die heidnischen Seeleute verehren Jahwe
siehe