20-03   *       h y i ó s,  h o             34  +  [ 1 ]  x                                 Sohn

 

 

28  +  [ 1 ]  x   auf  Jesus  bezogen
6  x                Verschiedene

 

 

 

            28  +  [ 1 ]  x    Jesus  persönlich:

 

  2  +  [ 1 ]  x   hyiòs  toû  theoû  –  Sohn Gottes

[ 1, 1 ]             Evangelist
3, 11              unreine Geister  (2. Summar)
15, 39             röm. Centurio

jeweils Satz mit   7  Worten !!!

 

 

  3  x    hyiòs  agapetós  –  Sohn geliebter

1, 11              Stimme aus den Himmeln                 7  Worte
9, 7               Stimme aus der Wolke                      7  Worte
12, 6    Jesus im Gleichnis von den veruntreuenden Winzern

 

 

  3  x    hyiòs  Dayíd  –  Sohn Davids

10, 47             Bartimäus

10, 48             Bartimäus
12, 35              Jesus bei seiner Lehre im Tempel

 

 

  3  x    versch. Bezeichnungen

5, 7     Sohn des höchsten Gottes  –  der Dämonisierte von Gerasa
6, 3     Sohn der Maria   –   die Nachbarn in Nazareth
14, 61  Sohn des Hochgelobten   –   der Hohepriester im Prozess

 

 

  3  x    ho  hyiós  –  der Sohn:  Jesus indirekt über sich

12, 6
12, 37
13, 32

 

 

14  x    hyiòs  toû  anthrópou:  Sohn des Menschen  –  so spricht Jesus über sich

2, 10. 28;
8, 31. 38;   9, 9. 12. 31;   10, 33. 45;
13, 26;   14, 21 (2 x). 41. 62

 

 

 

6  x    Verschiedene:

 

  2  x    Jakobos + Johannes:

3, 17             Söhne des Donners
10, 35             die Söhne des Zebedaios

 

  4  x    Verschiedene:

2  x   Jesus:

2, 19     Söhne des Brautgemachs  (= Hochzeitsgäste)
3, 28     Söhne der Menschen

1  x   verzweifelter Vater:        9, 17    ich brachte meinen Sohn zu dir
1  x   Evangelist:                    10, 46    der Sohn des Timaios  Bartimaios

 

 

 

 

siehe

JL  1.1.3   Wie spricht Jesus von sich – von/über Gott?

JL  1.2   „Wer also ist dieser?“  (4, 41)

JL  1.2.3   Jesus: Gottes und des Menschen Sohn

JM  1.2.4.3   Anzahl und literarische Verwendung