11-12   *       l e p r ó s,  h o              2  x              subst.    Aussätziger

 

 

 

1 40

Kaì  érchetai med. präs.  pròs  autòn   lepròs
Und  (es) kommt           zu      ihm      ein  Aussätziger

parakalôn präs. part.  autòn  [ kaì  gonypetôn präs. part. ]
herbeirufend/bittend   ihn    [ und  auf die Knie fallend ]

kaì  légon präs. part.  autô
und   sagend            ihm

hóti      eàn                        théles präs. coni.  d´ynasaí d.p. präs.  me     katharísai aor. inf..
< : >   Wenn auch immer   du willst             kannst du             mich    (rituell, kultisch) reinigen.

 

 

 

14 3

Kaì     óntos präs. part.  autoû    en  Bethanía
Und  (als)  ist                er         in    Bethanien

en  tê  oikía    Símonos  toû   leproû,
in   dem  Haus Simons  des   Aussätzigen,

katakeiménou d. m. präs. part.  autoû
(als)  bei Tisch liegt                   er

êlthen med. aor.  gynè
kam                eine  Frau

échousa aor. part.  alábastron              m´yrou  nárdou            pistikês  polyteloûs,
habend       ein Alabasterfläschchen  Salböls   (aus) Narde    echte      sehr kostbare

syntrípsasa aor. part.  tèn  alábastron
zerbrochen               das   Alabasterfläschchen

katécheen impf.        autoû  tês  kephalês.
herabgoss sie  (es)   (auf)  seinen   Kopf.

 

 

 

siehe

JL  3.2.2   Vertrauen + Verzweiflung

JM  1.2.11   wechselseitige Erhellungen