Ein  mixtum compositum  bezeichnete im Lateinischen eine bunte Mischung (wörtlich: ein zusammengestelltes, ‚komponiertes’ Gemisch), auch ein Durcheinander.  Beide Wörter sind im Deutschen jedes für sich im Gebrauch:  von Mixtur bis Mixer, von Kompost bis Komponist.  com-ponere bedeutet  zusammen-legen, -stellen, -setzen.

 

Ein  mixtum compositum, ein  Patchwork  Jesu  sind z. B. die Gruppen von Schülern und Schülerinnen, die er zusammenruft, um sich versammelt.  Die er versucht , zusammenzuhalten, und dass sie zusammenhalten.

siehe

JL  1.3.4:  Die 12: mixtum compositum – komponierter Mix  Jesu

 

Das  mixtum compositum, das  Patchwork  des alltäglichen Lebens schätzt  Jesus  als Orte Gottes.  Und im  „gewöhnlichen“  Leben der  „gewöhnlichen“  Leute erlebt er Gott wirksam:   i m   Mix des Lebens – aufrichtend, heilend, befreiend.

 

Markus  hat sein  geschriebenes  Evangelium als  mixtum compositum  im „Netzwerk-Stil“ gestaltet.  Ein  durchkomponierter  Mix, der den offenen und integrativen Kommunikations-Stil  Jesu,  seine innovative Dynamik  literarisch  verkörpert.

 

siehe

JM  1.1.2  kaìkaí – und – und/sowohl – als auch

JM  1.1.6  Literarische Gattungen

 

 

SCHAFFER, Ulrich:  Der Christus in mir   (Neues umarmen. Für die Mutigen, die ihren Weg suchen.  –  Stuttgart:  Kreuz Verlag  10. Aufl. 1993,  S. 59)

 

 

In jedem Menschen ist etwas Kostbares, das in keinem anderen ist.

Martin Buber