Ein mixtum compositum bezeichnete im Lateinischen eine bunte Mischung (wörtlich: ein zusammengestelltes, ‚komponiertes’ Gemisch), auch ein Durcheinander. Beide Wörter sind im Deutschen jedes für sich im Gebrauch: von Mixtur bis Mixer, von Kompost bis Komponist. com-ponere bedeutet zusammen-legen, -stellen, -setzen.
Ein mixtum compositum, ein Patchwork Jesu sind z. B. die Gruppen von Schülern und Schülerinnen, die er zusammenruft, um sich versammelt. Die er versucht , zusammenzuhalten, und dass sie zusammenhalten.
siehe
JL 1.3.4: Die 12: mixtum compositum – komponierter Mix Jesu
Das mixtum compositum, das Patchwork des alltäglichen Lebens schätzt Jesus als Orte Gottes. Und im „gewöhnlichen“ Leben der „gewöhnlichen“ Leute erlebt er Gott wirksam: i m Mix des Lebens – aufrichtend, heilend, befreiend.
Markus hat sein geschriebenes Evangelium als mixtum compositum im „Netzwerk-Stil“ gestaltet. Ein durchkomponierter Mix, der den offenen und integrativen Kommunikations-Stil Jesu, seine innovative Dynamik literarisch verkörpert.
siehe
JM 1.1.2 kaì – kaí – und – und/sowohl – als auch
JM 1.1.6 Literarische Gattungen
SCHAFFER, Ulrich: Der Christus in mir (Neues umarmen. Für die Mutigen, die ihren Weg suchen. – Stuttgart: Kreuz Verlag 10. Aufl. 1993, S. 59)
In jedem Menschen ist etwas Kostbares, das in keinem anderen ist.
Martin Buber