08-13 * t h e ó s, h o 47 + [ 1 ] + [[ 1 ]] x Gott
4 + [ 1 ] x: über Jesus
14 x: he basileía toû theoû
29 + [[ 1 ]] x: Verschiedene
4 + [ 1 ] x über Jesus: 3 x jeweils 7 Worte:
[ 1, 1 ] Evangelist:
1 Archè toû euaggelíou Iesoû Christoû [ hyioû theoû ].
Ursprung des Evangeliums Jesu Christi Sohnes Gottes.
3, 11 die unreinen Geister:
hóti s `y eî ho hyiòs toû theoû.
< : > D u bist der Sohn Gottes.
15, 39 kentyríon/der römische Centurio/Hauptmann:
alethôs hoûtos ho ánthropos hyiòs theoû ên impf..
Wahrhaftig dieser Mensch Sohn Gottes war (und ist).
2 x Mensch in unreinem Geist:
1, 24
oîdá se tís eî, ho hágios toû theoû. – Jude
ich kenne dich wer du bist, der Heilige Gottes.
5, 7
Iesoû hyiè toû theoû toû hypsístou – Heide
Jesus Sohn des Gottes des höchsten
14 x he basileía toû theoû – das (König)Reich Gottes:
1 x Evangelist: 15, 43 über Joseph aus Harimathaia
13 x Jesus:
1 x zu den Hörenden (+ Lesenden) 1, 14
3 x zu den 12 4, 11; 9, 47; 14, 25
3 x zum óchlos / Pöbel 4, 26. 30; 9, 1 (mit seinen Schülern)
5 x zu den Schülern 10, 14. 15. 23. 24. 25
1 x zu einem Schriftexperten 12, 34
29 + [[ 1 ]] x: Verschiedene:
1 x Evangelist 1, 14
1 x Schriftexperten 2, 7
1 x Leute in Synagoge in Kafarnaum 2, 12
1 x Mensch in unreinem Geist 5, 7
1 x Pharisäer + Herodianer zu Jesus 12, 14
24 x Jesus:
13 x zu Gegnern:
2 x Phariäer 2, 26; 10, 9
3 x Pharisäer + Schriftexperten aus Jerusalem 7, 8. 9. 13
2 x Pharisäer + Herodianer 12, 17 (2 x)
6 x Sadduzäer 12, 24. 26 (4 x). 27
5 x zu Schülern:
1 x Petros 8, 33
3 x seinen Schülern 10, 27 (2 x); 11, 22
1 x zu den ersten 4 Schülern 13, 19
4 x Verschiedene:
1 x zu Hörenden (+ Lesenden) 3, 35
1 x zu einem Reichen 10, 18
2 x zu einem Schriftexperten 12, 29. 30
2 x zu Gott: 15, 34 (2 x)
7 x Zitate AT: 12, 26 (3 x). 29. 30; 15, 34 (2 x)
siehe