05-036   *   e k – p l é s s o                5  x            heraussschlagen;   Pass.:  fassungslos, bestürzt sein;   eig.:  herausgeschlagen worden sein

 

 

G9, 258    1.  act.  a.  herausschlagen,  vertreiben;
b.  betäuben,  verwirren.
2.  pass.  betäubt werden,  erschrecken,  bestürzt,  verdutzt,  erstaunt  sein.

 

außer Fassung bringen;  pass.  sich entsetzen

Pass.:  außer sich geraten,  staunen;  erschrecken,  bestürzt (erschüttert,  entsetzt,  betroffen)  sein

 

 

 

Jesus  lehrt + heilt  –  Wirkung:    exepléssonto  pass. impf.         5  x  –   i m m e r   pass. impf. !

 

1, 22          a          Synagoge Kafarnaum, Sabbat

ex.                                           epì       tê  didachê  autoû.
fassungslos waren sie    wegen/über  die  Lehre    seine.

 

6, 2               b          Synagoge Nazareth, Sabbat – Nachbarn, Verwandte

légontes    póthen  toúto  taûta;
sagend     woher  diesem  dieses ?

 

7, 37             c          Dekapolis – HEIDEN

légontes    kalôs        pánta     pepoíeken,
sagend     schön/gut    alles     gemacht hat er,

 

10, 26             b’        die 12 – wegen Reichsein als Hindernis für das (König)Reich Gottes

légontes  pròs  heautoús·   kaì  tís     dýnatai           sothênai;
sagend    zu      einander:  und  wer  kann/vermag  gerettet werden?

 

11, 18              a’         pâs  ho  óchlos  –  das ganze Volk,  im Tempel in Jerusalem

ex.                                         epì         tê  didachê  autoû.
fassungslos waren sie   wegen/über   die  Lehre    seine.

 

 

 

wie sorgfältig! :

 

1. und 5. Mal:            die Leute in der Synagoge  +  die Pilger im Tempel

 

2. und 4. Mal:            „alte“  Familie  +  „neue“  Familie:  auf sich selber fixiert

 

3. Mal in  MITTE-Stellung:      die  HEIDEN  verstehen  Jesus  so wie er ist

 

vgl.  Jona-Erzählung:  die heidnischen Seeleute verehren  Jahwe

 

 

 

 

siehe

JM  1.1.7.3   Unauffällige mathematische Präzision

JM  1.1.8.1   Markus erzählt exemplarisch