02-28 * b l é p o 15 x (er)blicken, sehen
12 x: (er)blicken, sehen
3 x: + apó (2) bzw. mé: sich vorsehen vor, sich hüten vor
G9, 158 1. blicken, ansehen;
2. auf etw. sehen, etw. beachten, berücksichtigen; wahrnehmen, einsehen;
+ apó mit Gen.: sich hüten vor, sich vorsehen vor NT
+ folg. mé od. hína seht euch vor NT
3. von Örtlichkeiten u. Sachen: hinsehen nach, liegen nach, gerichtet, gewandt sein nach;
Sehkraft besitzen; (an -/ hin-)schauen
zur Verwendung von blépo:
Jes 6, 9 f.
damit Sehende sehen und nicht einsehen (auch Apg 28, 26)
Jer 5, 21
ophthalmoùs échontes ou blépete in: 8, 18
Augen habend nicht er-blickt/(ein)seht ihr
12 x präs.
6 x ind. 5, 31; 8, 18. 23. 24; 12, 14; 13, 2
1 x coni. 4, 12
1 x part. 4, 12
4 x imp. 4, 24; 13, 9. 23. 33
8, 15 vor dem Sauerteig der Pharisäer + dem des Herodes
12, 38 vor unverständigen und zum Schein frommen Schriftexperten
13, 5 dass nicht jemand euch in die Irre führt
12 x Jesus: = 7 x präs. imp.!
4, 24; 8, 23; 13, 2. 9. 23. 33;
3 x AT-Zitat 4, 12 (2 x); 8, 18 zu den Schülern
3 x Warnungen. apó bzw. folg. mé: 8, 15; 12, 38; 13, 5
3 x Verschiedene:
1 x Schüler: über Jesus 5, 31 Vorwurf
1 x Blinder: über ‚die Menschen’ 8, 24 Definition
1 x Gegner (Pharisäer + Herodianer): 12, 14 über Jesu EigenArt
siehe
JM 1.2.7.3 Parallel-Setzen Jesu mit Männern
JM 1.4.3.2 Jesus wandelt Bedrohungsenergien kreativ-aufbauend