In der katholischen liturgischen Leseordnung der Evangelien ist das Jahr „B“ das Jahr des Markus-Evangeliums. Am 22. Sonntag im Jahreskreis/B ist 7, 1 – 23 an der Reihe: die Auseinandersetzung Jesu mit den Pharisäern und einigen Schriftexperten aus Jerusalem über „rein – unrein“. Hochbrisant und gefährlich für Jesus.
In dieser – öffentlich geführten – Auseinandersetzung deckt Jesus auch auf, mit welchen Interpretations-Methoden diese Experten arbeiten, um ihre Meinungen / Interpretationen unangreifbar zu machen und durchzusetzen.
Markus erzählt das in einer kunstvollen 3-fachen literarisch-rhetorischen Steigerung.
siehe
JM 1.2.4.2 3-er – Rhythmus zur Steigerung der Spannung und Präzisierung
JM 1.3.6 Markus gestaltet die Kritik Jesu
Die vorgeschriebene Perikope umfasst 7, 1 – 8. 14 – 15. 21 – 23 . Diese Verse werden im Gottesdienst als „Evangelium nach Markus“ verkündet.
Die gestrichenen Verse beinhalten
- 7, 9 – 13: Teil 2 und 3 der Kritik Jesu an den Experten; diese zwei Teile von insgesamt 3 machen die Deutungs-Tricks der Experten sichtbar.
- 7, (16.) 17 – 20: die Kritik Jesu an der fehlenden Einsicht seiner Schüler/der 12: sie haben nicht verstanden, dass ‚Unreinheit’ nicht von ungewaschenen Händen, sondern aus dem Herzen der Menschen kommt.
siehe
[01-171] a-s ´ynetos – unverständig, ohne Einsicht; uneinsichtig
Keine „Extra-Wurst“ für Experten und (Amts)Autoritäten
Experten und Autoritäten (die 12, Petrus) bekommen bei Markus keine „Sonder-Behandlung“. Er erzählt von ihnen mit ihren Stärken und Schwächen, wie von jeder, von jedem. Die „Pyramide“ als „Matrix des Lebens“, soziale Triebkraft und Bonus-Garantie für die „Höheren“, „Besseren“, … hat ‚ausgedient’. Das hat Markus von Jesus verstanden und in seinem „Netzwerke-Evangelium“ adäquat literarisch-spirituell gestaltet.
16-142 prosérchomai – hinzugehen, herankommen – 5 x
1 x – Jesus zu Schwiegermutter des Simon – 1, 31
4 x – zu Jesus:
- 6, 35: Schüler +
- 10, 2: Pharisäer –
- 12, 28: einer der Schriftexperten +
- 14, 45: Judas Iskarioth –
18-027 sklerokardía, he – Herzenshärte, Hartherzigkeit – 1 x
- 3, 5: Pharisäer – pórosis tês kardías – Verhärtung des Herzens
- 6, 52: Schüler/12 – he kardía peporoméne –
- 8, 17: Schüler/12 – das Herz verhärtet (worden seiend)
- 10, 5: Pharisäer – sklerokardía hemôn – eure Herzenshärte
siehe
JM 1.3.7 Schattenseiten der „Autoritäten“ und „Experten“
… und deshalb schloss er messerscharf,
dass nicht sein kann was nicht sein darf.
Christian Morgenstern